Till We Ain’t Strangers Anymore (альбом “Lost Highway”, перевела Jella)

Пока мы не чужие

Так тяжело любить друг друга,

Но и тяжело друзьями быть.

Малыш, я у твоего порога

Настало время меня впустить.

Возможно стоит зажечь свечи,

Остаться здесь и двери все закрыть.

Поговори со мной, детка.

Мы еще не чужие, стало быть.

Ложись на мою подушку,

Я присяду на кровать.

Мы расскажем все друг другу,

О чем раньше не могли сказать.

Еще не поздно возвратиться,

Не поздно повернуть время вспять.

Посмотри на меня, детка,

Пока мы не стали чужими опять.

Любить тебя так трудно,

Но и тяжело меня любить.

Но стоит верить в чудо –

Любовь поможет все простить.

Возможно, было б легче

Смириться с жизнью,

Но в шаге от двери,

Малыш, меня удержи

Пока еще не чужие мы.

Так тяжело найти прощенья,

Когда так долго жили в лжи.

Так нелегко сказать “Прости”,

Когда друг другу лгали мы.

Возможно, было б легче

Копить обиды, проклиная жизнь свою.

Так давай прекратим все это!

Сейчас я правду говорю.

Скажи мне кого видишь ты,

Когда смотришь в мои глаза?

Оставим на полу осколки мечты

И соединим воедино наши с тобой сердца,

И займемся любовью

Пока мы не чужие до конца.

Мы больше не чужие друг другу

Мы не чужие

Мы больше не чужие друг другу